Ses Bilimi
Latince dilinin ses bilimdeki özelliklerinden biri sözcüklerin genel olarak -os ve -om ile (ilerleyen zamanlarda -us ve -um) bitiyor olmasıdır. Aynı zamanda "C" harfi hem C hem de G olarak kullanılmaktaydı. Bazı durumlarda kelimelerin sonundaki "s" harfi önüne "r" getirilerek değişime uğramıştır. Örneğin "honos" kelimesi "honoris" olarak değiştirilmiştir.Bilinen Yazıtlar
- Forum kitabesi (550 M.Ö.)
- Duenos kitabesi (500 M.Ö.)
- Castor-Pollux (500 M.Ö.)
- Garigliano Bowl (500 M.Ö.)
- Tibur pedestal (400 M.Ö.)
- Senatusconsultum de Bacchanalibus (186 M.Ö.)
- Lapis Satricanus
- Vase Inscription from Ardea
- Carmen Arvale
- Carmen Saliare
- Scipionum Elogia
Dilbilgisi
İsimler
Birinci çekim (a)
Sonu "a" harfi ile biten kelimelerin çekimleri. Sonu a ile biten kelimeler genelde "dişil" kelimelerdir. Birçok Latin dilinde kelimeler eril, dişil ve yansız olarak ayrılırlar.puella, –aī kız f. | ||
---|---|---|
Tekil | Çoğul | |
yalın hal | puella | puellai |
hitap hali | puella | puellai |
belirtme hali | puellam | puellā |
tamlayan hali | puellās/-es/-ai | puellōm/ -āsom |
yönelme hali | puellai | puellaīs/-eīs/ -abos |
çıkma hali | puellād | puellaīs/-eīs/ -abos |
bulunma hali | puellā | puellaīs/-eīs |
İkinci çekim (o)
Sonu "o" harfi ile biten kelimelerin çekimleri. Sonu "o" harfi ile biten kelimeler ya eril ya da yansızdırlar.campos, –oī field, plain m. | saxom, –oī rock, stone n. | |||
---|---|---|---|---|
Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | |
yalın hal | campos | campoī | saxom | saxa |
hitap hali | campe | campoī | saxe | saxoī |
belirtme hali | campom | campōs | saxom | saxa |
tamlayan hali | campoī | campōm/ -ōsom | saxoī | saxōm/ -ōsom |
yönelme hali | campoī | campoīs | saxoī | saxoīs |
çıkma hali | campōd | campoīs | saxōd | saxoīs/ -oes |
bulunma hali | campō | campoīs | saxō | saxoīs/ -oes |
Hitap hallerinin çoğul çekimleri iki şekilde yapılır: Bunun ilk kullanım şekli -ōm iken daha sonra Arkaik Latince'de -ōsom olarak değişikliğe uğramıştır. Arkaik latince'deki "r" harfinden "s" harfine değişimde olduğu gibi Klasik Latince'deki -ōrum şeklindeki bitişler daha sonra Arkaik Latince'de -ōsom şekline dönüşmüştür.
Üçüncü çekim
Sonu "e" harfi ve "i" harfi ile biten üçüncü tip çekimler eril, dişil ve yansız bütün kelimeleri kapsamaktadır.Regs –es kral m. | ||
---|---|---|
Tekil | Çoğul | |
yalın hal | regs | reges |
hitap hali | regs | reges |
belirmte hali | regem | reges |
tamlayan hali | regis | regōm |
yönelme hali | regei | regebos |
çıkma hali | regeid | regebos |
bulunma hali | regei | regebos |
Şahıs zamirleri
Kişi zamirleri Eski Latince eserlerinde en çok kullanılan dilbilgisi terimleridir. Belirtme ve çıkma hallerinin çekimleri tam olarak birbirinin aynıdır.Ego, ben | Tu, sen | Suī, o kendisi | |
---|---|---|---|
yalın hal | ego | tu | - |
belirtme hali | mēd | tēd | sēd |
tamlayan hali | mis | tis | sei |
yönelme hali | mihei, mehei | tibei | sibei |
çıkma hali | mēd | tēd | sēd |
Çoğul | |||
yalın hal | nōs | vōs | - |
belirtme hali | nōs | vōs | sēd |
tamlayan hali | nostrōm, -ōrum, -i | vostrōm, -ōrum, -i | sei |
yönelme hali | nōbeis, nis | vōbeis | sibei |
çıkma hali | nōbeis, nis | nōbeis | sēd |
Tamlama Zamirleri
Eski Latince'de, tamlama zamirleri eserlerde sıkça ekullanılan kavramlardan biridir. Ancak birbirleriyle tutarsızlık göstermeleri bilginler tarafından daha sonra değiştirilmeleri ile sonuçlanmıştır.queī, quaī, quod who, what | |||
---|---|---|---|
Eril | Dişil | Yansız | |
yalın hal | queī | quaī | quod |
belirmte hali | quem | quam | quod |
tamlayan hali | quoius, quoios | quoia | quoium, quoiom |
yönelme hali | quoī, queī, quoieī, queī | ||
çıkma hali | quī, quōd | quād | quōd |
Çoğul | |||
yalın hal | ques, queis | quaī | qua |
belirtme hali | quōs | quās | quōs |
tamlayan hali | quōm, quōrom | quōm, quārom | quōm, quōrom |
yönelme hali | queis, quīs | ||
çıkma hali | queis, quīs |
Fiiller
Şimdiki Zaman ve Geçmiş Zaman
Latince'deki fiil çekimleri arasında tutarsızlıklar bulunmasından dolayı kesin olarak kulanılan bir çekim türü bulunduğu söylenemez. Ancak Eski Latince oymaları üzerindeki eserlerden birçok Avrupa dili diyalekti ile çeşitli benzerlikler gözlenmektedir.Şimdiki Zaman: Sum | şimdiki Zaman: Facio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eski | Klasik | Eski | Klasik | |||||
Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | |
Birinci Şahıs | som, esom | somos, sumos | sum | sumus | fac(e/ī)o | fac(e)imos | facio | facīmus |
İkinci Şahıs | es | esteīs | es | estis | fac(e/ī)s | fac(e/ī)teis | facis | facitis |
Üçüncü Şahıs | est | sont | est | sunt | fac(e/ī)d/-(e/i)t | fac(e/ī)ont | facit | faciunt |
Geçmiş Zaman: Sum | Geçmiş Zaman: Facio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Eski | Klasik | Eski | Klasik | |||||
Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | Tekil | Çoğul | |
Birinci Şahıs | fuei | fuemos | fui | fuimus | (fe)fecei | (fe)fecemos | feci | fecīmus |
İkinci Şahıs | fuistei | fuisteīs | fuisti | fuistis | (fe)fecistei | (fe)fecisteis | fecisti | fecistis |
Üçüncü Şahıs | fued/fuit | fueront/-erom | fuit | fuerunt | (fe)feced/-et | (fe)feceront/-erom | fecit | fecerunt |