İsmin Halleri
} |-bgcolor=`#COFOFO` !Casus !Özbekçe !Türkçe |- |Nom.||uy||``ev`` |- |Akk.||uyni||``evi`` |- |Dat.||uyga||``eve`` |- |Lok.||uyda||``evde`` |- |Abl.||uydan||``evden`` |- |Gen.||uyning||``evin`` |}Yukarıda görülen -ni ``/ni/``, -ga ``/gí¤/``, -da ``/dí¤/``, -dan ``/dí¤n/``, -ning ``/nií±/`` ekleri (yani Suffixler) ses uyumuna göre değişmez!
Çokluk eki: -lar
- uylar: evler
- tillar: diller vs.
Zamirler
Şahıs Zamirleri
Kishilik Olmoshi:} |-bgcolor=`#COFOFO` !Özbekçe !Türkçe !Özbekçe !Türkçe |- | Men || Ben || Biz || biz |- | Men o`quvchiman || ``ben öğrenciyim`` || Biz o`quvchimiz || ``biz öğrenciyiz`` |- | Men o`quvchi emasman || ``ben öğrenci değilim`` || Biz o`quvchi emasmiz || ``biz öğrenci değiliz`` |- | Men o`quvchi edim || ``ben öğrenciydim`` || Biz o`quvchi edik || ``biz öğrenciydik`` |- | Men o`quvchi emas edim || ``ben öğrenci değildim`` || Biz o`quvchi emas edik || ``biz öğrenci değildik`` |- | Sen || sen || Siz || siz |- | Sen o`quvchisan || ``sen öğrencisin`` || Siz o`quvchisiz || ``siz öğrencisiniz`` |- | Sen o`quvchi emassan || ``sen öğrenci değilsin`` || Siz o`quvchi emassiz || ``siz öğrenci değilsiniz`` |- | Sen o`quvchi eding || ``sen öğrenciydin`` || Siz o`quvchi edingiz || ``siz öğrenciydiniz`` |- | Sen o`quvchi emas eding || ``sen öğrenci değildin`` || Siz o`quvchi emas edingiz || ``siz öğrenci değildiniz`` |- | U || O || Ular || onlar |- |U o`quvchi(dir) || ``o öğrencidir`` || Ular o`quvchi(lar)(dir)|| ``onlar öğrencidir`` |- | U o`quvchi emas(dir) || ``o öğrenci değildir`` || Ular o`quvchi emas(dir)(lar) || ``onlar öğrenci değildir`` |- | U o`quvchi edi || ``o öğrenciydi`` || Ular o`quvchi edi(lar) || ``onlar öğrenciydi`` |- | U o`quvchi emas edi || ``o öğrenci değildi`` || Ular o`quvchi emas edi(lar) || ``onlar öğrenci değildi`` |}
Yukarıda görülen -man ``/mí¤n/``, -san ``/sí¤n/``, -dir ``/dir/``, -miz ``/miz/``, -siz ``/siz/``, lar ``/lí¤r/`` ekleri ses uyumuna göre değişmez!
İyelik Ekleri
} |-bgcolor=`#COFOFO` !Özbekçe !Türkçe !Özbekçe !Türkçe |- | uyim || evim || bolam || ``çocuğum`` |- | uying || evin || bolang || ``çocuğun`` |- | uyi || evi || bolasi || ``çocuğu`` |- | uyimiz || evimiz || bolamiz || ``çocuğumuz`` |- | uyingiz || eviniz || bolangiz || ``çocuğunuz`` |- |uylari || evleri || bolalari || ``çocukları`` |}3. şahıs iyelik eklerinden sonra pronominal n kullanılmaz
- uyidan: evinden
- uylaridan: evlerinden
Şimdiki Zaman
Hozirgi Zamon } |-bgcolor=`#COFOFO`
} |-bgcolor=`#COFOFO`
} |-bgcolor=`#COFOFO`
Tasviri fiillerle kurulan Şimdiki Zaman:
- kelib yatibman, kelib yatibsan, kelib yatibdi, kelib yatibmiz, kelib yatibsiz, kelib yatibdilar
- kelib turibman, kelib turibsan, kelib turibdi, kelib turibmiz, kelib turibsiz, kelib turibdilar
- kelib o`tiribman, kelib o`tiribsan, kelib o`tiribdi, kelib o`tiribmiz, kelib o`tiribsiz, kelib o`tiribdilar
- kelib yuribman, kelib yuribsan, kelib yuribdi, kelib yuribmiz, kelib yuribsiz, kelib yuribdilar
Şimdiki-gelecek Zaman
Hozirgi-kelasi Zamon
}
|-bgcolor=`#COFOFO`
Gelecek Zaman
Kelasi Zamon } |-bgcolor=`#COFOFO`
Gelecek-Geniş Zaman
} |-bgcolor=`#COFOFO`Sesli harfle biten fiillerin çekimi farklıdır:
- o`qiyman okuyacağım/okurum
Bazen Türkçe şimdiki zamanı karşılar:
- qayerda o`qiysiz? nerede okuyorsunuz?
Görülen Geçmiş Zaman
} |-bgcolor=`#COFOFO`Yakın Geçmiş Zaman
} |-bgcolor=`#COFOFO`Öğrenilen Geçmiş Zaman
} |-bgcolor=`#COFOFO`Gereklilik
} |-bgcolor=`#COFOFO`Şart
} |-bgcolor=`#COFOFO`Rivayet çekimlerinde ekan/emish, hikaye çekimlerinde edi kullanılır.
Ayrıca Bakınız
Kaynaklar
VikipediAfşarca
3 yıl önce(Avşar) kullandığı Türk dilidir. Sesletim farkları haricinde Türkçenin dilbilgisi ile büyük benzerlikler gösterir. İç Anadolu'da Adana, Konya, Ankara, Sivas...
Afşarca, 1736, 1747, 1748, 1793, 1796, 1925, Afganistan, Altay Dil Ailesi, Altay dili, Argu grubuKırgızca
3 yıl önceKırgızcanın ses ve söz varlığı açısından Sibirya Türk dilleri ve Moğolca ile, dilbilgisi yönünden de Kıpçak grubu ile yakınlık göstermesinden kaynaklanmaktadır...
Kırgız Türkçesi, Türk dilleri, Azerbaycanca, Gagavuzca, Hakasça, Hazarca, Karakalpakça, Kıpçak grubu, Kırgızca, Kırgızistan, Kırım TatarcasıTürkçe ve Moğolcadaki ortak sözcükler
7 yıl öncekullanmaktadırlar. Bir dilin varsıllığı, o dilin temel sözcükleri yanında dilbilgisi ve sesbilim yapısına da bağlıdır. Bu olgu, aynı kökenden gelen dillerin...
Kızılca (Hakasça)
7 yıl önceyılında tarafından tanımlanan Hakas Türkçesinin Kızıl dialekti; fonetik ve dilbilgisi açısından kendine özgü hususları ile dikkati çeker. D.F. Pataçakov bu...
Google Çeviri
3 yıl önceiçin kullanır, sonra en uygun çeviriyi yeniden düzenler ve uygun bir dilbilgisi ile insan konuşmasına benzetir. GNMT, ilk önce sekiz dil için etkinleştirildi:...
Türkçe
3 yıl önceeserinin dilbilgisi konusunda önemli bir yeri vardır. Bu kitapta Fransızca dilbilgisinin etkisi görülür. Cumhuriyet Döneminin ilk esaslı dilbilgisi kitabı...
Türkiye Türkçesi, Türkiye, Dil, Dilbilim, Ural-Altay Dil Ailesi, Diller, Türk, Osmanlıca, Arapça, Abide, Afganistan, Türk dili, Edebiyat, Orta Asya, Tatarca, Azerice, Türk Dil KurumuTürkmence
3 yıl öncedeğerlendirilir. Özbekistan'ın çoğunlukla Harezm bölgesinde konuşulan ve Özbekçe'den ses bilgisi ve gramer düzeylerinde önemli farkları bulunan Harezm Oğuzcası...
Türkmen Türkçesi, Afganistan, Altay Dil Ailesi, Azerbaycan, Azerbaycanca, Dil, Dil aileleri, Gagavuzca, Hakasça, ISO 639, KarakalpakçaUral-Altay dil ailesi
3 yıl önceTürkçesi, Kaşgayca, Aynullu, Salarca, Afşarca, Songori, d. Uygur grubu: Özbekçe, Uygurca, Yugurca, Aynuca, Tarançi,Ili Turki, Lop. e. Sibirya grubu: Yakutça...
Ural Altay dil grubu, Dil, Fince, Japonca, Korece, Macarca, Moğolca, Taslak, Türkçe, Tunguzca