Kitap_adı = Kelebek ve Dalgıç Giysisi|
Resim = |
Resim_altı = |
Yazarı = Jean-Dominique Bauby`nin |
Orjinal_isim = Le Scaphandre et le Papillon|
Çevirmen = Burçin Gerçek|
illustrator = |
Kapak_tasarımı = |
Ülke = Fransa|
Özgün_dil = Fransızca|
Dili = |
Seri_adı = |
Konu = |
Türü = Biyografi|
Yayınevi = Arion Yayınevi|
Anadilde_Basım_tarihi = |
Basım_tarihi = |
yayın_ortamı = |
Sayfa_sayısı = 119 s.|
size_weight = |
Özgün_isbn_id = ISBN 978-222-108-172-3|
isbn_id = ISBN 978-975-571-060-4|
Seride_önceki = |
Seride_sonraki = |
Kelebek ve Dalgıç Giysisi, Fransız yazar, Elle dergisi editörü Jean-Dominique Bauby (okunuşu: ``jan dominik bobi``) tarafından yazılan özyaşamöyküsü.
spoiler Bauby, hayatını locked-in sendromu adı verilen felç hastalığına yakalanması sonrasından geçmişe bakarak anlatır. Hastalık sonucu Bauby, hareket ettiremediği bedeninin içinde hapis kalmıştır - kitabın adındaki ``dalgıç giysisi`` simgesi bu durumdan kaynaklanır.
Bauby, kitabı, hareket ettirebildiği tek organı olan sol göz kapağını kırparak yazdırmıştır. Bir dil terapisti, Fransızcadaki harfleri kullanım sıklığına göre sıralayarak (E, L, A, O, I, N, S, D, vs.) okumuş, Bauby, söylemek istediği harf gelince göz kırparak karşılık vermiştir. Bu yolla kitabın yazılması için Bauby`nin yaklaşık 200.000 kez göz kırptığı tahmin edilmektedir. Bir kelimenin ortalama yazılma süresi 2 dakika almıştır. Kitap, bir locked-in hastasının günlük hayattaki deneyimlerini (plajda ailesiyle top oynamak, yıkanmak, ziyaretçi karşılamak) anlattığı gibi hastalık öncesi hatıralarından da bahseder. endspoiler
Kitap ilk olarak Mart 1997`de yayımlandı. Çok olumlu eleştiriler aldı ve ilk haftada 150.000 sattı. Kitabın basılmasından iki gün sonra Bauby zaattüre nedeniyle vefat etti.
Kitap, 2007 yılında Julian Schnabel tarafından filme aktarıldı.